-
Słownik współczesnej kultury krajów języka niemieckiego
Drugi tom Słownika współczesnej kultury krajów języka niemieckiego stanowi kontynuację unikatowego przedsięwzięcia sprzed dwóch lat, będąc zarazem kolejnym donośnym głosem w polsko-niemieckim dialogu. Przygotowany przez grono specjalistów z Polski, Niemiec i Austrii, roztacza przed czytelnikiem bogactwo kulturowych faktów i praktyk rozpisanych na ponad dwieście haseł (od życia literackiego po gospodarkę) oferujących wgląd w meandry kultury niemieckiego obszaru językowego. Wiele spośród nich odsłania słabo u nas znane obszary funkcjonowania zjawisk kulturowych w obydwu państwa niemieckich oraz zjednoczonych Niemczech, zachęcając do dalszych poszukiwań.
Opinie | |
Wysyłka w ciągu | 3 dni |
Cena przesyłki | 16.99 |
Dostępność | Mało 2 szt. |
Kod kreskowy | |
ISBN | 978-83-65988-61-4 |
EAN |
Zamówienie telefoniczne: 48-713759507
Zostaw telefon |
O książce
Redakcja naukowa: Krzysztof Ruchniewicz i Marek Zybura
Tytuł: Słownik współczesnej kultury krajów języka niemieckiego
Oprawa: twarda
Wymiary: 24 cm x 17 cm
Liczba stron: 386
ISBN: 978-83-65988-61-4
Wydawca: Wydawnictwo Nauka i Innowacje
Drugi tom Słownika współczesnej kultury krajów języka niemieckiego stanowi kontynuację unikatowego przedsięwzięcia sprzed dwóch lat, będąc zarazem kolejnym donośnym głosem w polsko-niemieckim dialogu. Przygotowany przez grono specjalistów z Polski, Niemiec i Austrii, roztacza przed czytelnikiem bogactwo kulturowych faktów i praktyk rozpisanych na ponad dwieście haseł (od życia literackiego po gospodarkę) oferujących wgląd w meandry kultury niemieckiego obszaru językowego. Wiele spośród nich odsłania słabo u nas znane obszary funkcjonowania zjawisk kulturowych w obydwu państwa niemieckich oraz zjednoczonych Niemczech, zachęcając do dalszych poszukiwań.
prof. Andrzej Gwóźdź, niemcoznawca i kulturoznawca
W czasach nawały propagandowego niechlujstwa i powrotu do wulgarnych stereotypów "odwiecznych zmagań" z sąsiadami na wschodzie zachodzie jest Słownik współczesnej kultury krajów języka niemieckiego jest doskonałym pomocnikiem w potocznych dialogach z Niemcami, Austriakami czy Szwajcarami. W nawiązaniu do najlepszych tradycji oświeceniowych "leksykonów konwersacyjnych" z XVIII i XX w. pozwala łatwo uzupełnić potoczną wiedzę o kulturze niemieckojęzycznej. Ten swoisty niemcoznawczy baedeker jest wart uwagi każdego, kto ze względów rodzinnych, społecznych, politycznych czy gospodarczych ma kontakt z zachodnimi sąsiadami.
Adam Krzemiński, niemcoznawca, publicysta i redaktor Tygodnika "Polityka"